International Auxiliary Languages
Register
Advertisement

Kotava (Staren Fetcey) 1978 (ou '74?)

Minaf Gadik dan koe kelt til, rinaf yolt zo tutumtar, rinafa gazara pir, rinafa baltanira zo askir moe tawava dum koe kelt. Va vielaf beg pu min batvielon zilil! Va minafa kantara se ixel dum pu tel va min al ixes dere ixet! Ise van zoenilu va min me levplekul, volse sol rote va min tunuyal!'

La Kotava est une langue presque sans origines européennes. Les mots sont derivés apparemment de rien. Le grammaire permet à construire des conceptes (trop?) compliqués.

Kotava (kot- tout + ava langue) est une des rares "conlangues" avec un site adéquate, ou quasi. Chez

on trouve une encyclopedie, petite mais avec des additions récentes, p.ex. Jack Kerouac (Sur la route) et des dictionnaires, officiellement seulement de français et d'anglais, mais aussi de l'espagnol, le portugais et peut-être des autres. Certainement du zoulou (isiZulu) avec quelques 1000 mots.

Les gros dicos (p.ex. français-kotava et vice versa) ont peut-être des totaux de 16 000 mots, largement suffisants, mais avec quelques omissions, p.ex. père et frère, prêtre, union. On trouve frère via l'espagnol (hermano).

Vue la complexité de la langue, pas mal d'espressions de la Kotava sont absentes de la partie Kotava-x.

Il y a aussi une page de Facebook avec des additions assez fréquentes, p.ex. des traductions de contes de Prosper Mérimée et des autres de son époque (déc. 2013).

Advertisement