( A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z )
G = (letter - ) littera g (ge)
gab = parlar in modo inintelligibile
gabardine = gabardina
gabble = torrente de parolas; parlar in modo inintelligibile
gable = fronton
Gabon = *Gabon
gadget = apparato, *dispositivo
gag = (in mouth) mordacia; (joke) joco, mordaciar
gaiety = gaitate
gaily = gaimente
gain = ganio; ganiar
gait = passo
gala = gala, festa
galaxy = *galaxia
gale = tempesta
gall = bile
gallant = (brave) valente; (courteous) gallante
gallantry = valor
galleon = galeon
gallery = galeria
galley = (ship) galera; (place for cooking) *cambuso, cocina
gallon = gallon
gallop = galopo; galopar
gallows = furca
galore = abundante
galvanize = galvanisar
Gambia = *Gambia
gamble = joco; jocar
gambler = jocator
gambling = joco
game = ( for fun) joco; (match) partita; (hunted) chassa, de chassa
game-keeper = *guardachassa
gammon = gambon
gamut = gamma
gander = oca mascule
gang = bandaj, *gang
gang-rape = violation in banda
gang-up = alliar se (contra)
gangster = gangster
gang-way = (corridor) passage; (structure) *passerella
gangrene = gangrena
gaol = (jail) carcere
gaoler = (jailer) carcerero
gap = (opening) apertura, brecha; lacuna, vacuo
gape = esser (multo) aperte, hiar
gaping = aperte
garage = garage
garbage = immunditias
garble = (falsify) falsificar; (text) alterar, mutilar
garden = jardin; facer le jardinage
gardener = jardinero
gardening = jardinage
gargle = *gargarisar
garland = guirlanda; guirlandar
garlic = allio
garment = vestimento
garnish = guarnitura; guarnir
garrison = guarnition; placiar un guarnition in (un urbe)
garter = garrettiera
gas = (gaseous substance) gas; (gasoline) gasolina;
- asphyxiar (con gas)
gas-cooker = furno a gas
gas-fire = estufa a gas
gas-burner = becco de gas
petrol-station = station de gasolina
gasoline = gasolina
gasworks = fabrica de gas
gash = grande incision; facer un grande incision in
gasket = *obturator de junctura
gasp = sufflo compulsive (de choc), anhelar
gastric = gastric
gastronomic = gastronomic
gate = porta
gatecrash = entrar sin invitation
gateau = torta (con crema)
gather = colliger; (of people) reunir se; (of things) accumular se
gathering = reunion
gauche = inhabile
gaudy = troppo colorose
gauge = indicator; estimar, mesurar
gaunt = emaciate, magre
gauze = gaza
gay = (bright, cheerful) gai; (homosexual) homosexual
gaze = reguardo fixe; reguardar fixemente
gaze-at = contemplar
gazelle = *gazella
gear = (apparatus) mechanismo; (equipment) equipamento, utensiles; (of car) velocitate; (transmission) transmission, ingranage
gear-lever = levator del cambio
gearbox = cassa de velocitates;
gehenna = (biblical) *gehenna, inferno
gelatine = gelatina
gem = gemma
gemini = geminos
gender = genere
gene = *gene
genealogy = genealogia
general = general
general-election = electiones general
general-practitioner = medico general
generally = *generalmente
generalization = generalisation
generalize = generalisar
generate = generar
generation = generation
generator = generator
generic = generic
generosity = generositate
generous = generose
genesis = (origin) genesis; (biblical) genesis; (boor of - ) *libro de genesis
genetic = genetic; ( -s) genetica
genial = affabile, cordial
genitals = organos genital
genitive = genitive; genitivo
genius = genio
genteel = de bon tono, elegante
gentile = (non-jewish) gentil, *goy; (heathen) pagan; (non-jew) gentil, *goy; (heathen) pagano
gentle = amabile, dulce, suave; (breeze) moderate
gentleman = senior, gentilhomine
gentleness = amabilitate, mansuetude, suavitate
genuflect = genuflecter
genuine = (real) genuin, authentic; (of person) sincer
genus = genere
geographical = geographic
geographically = *geographicamente
geography = geographia
geological = geologic
geologically = *geologicamente
geologist = geologo, geologista
geology = geologia
geometrical = geometric
geometrically = *geometricamente
geometry = geometria
geranium = geranio
geriatrics = *geriatria
germ = (reproductive element) germine; (of disease) germine pathogenic; (bug) microbio
german = german; germano
german-measles = roseola
germanic = germanic
Germany = Germania
germicide = germicida
germinate = germinar
germination = germination
gerund = gerundio
gesticulate = gesticular
gesture = gesto; gesticular, exprimer se per gestos
get = (receive) obtener, ganiar; (acquire) prender, procurar; (a disease) contraher, suffrer de; (become) devenir, facer se; (persuade) persuader; (reach) arrivar a; (make) facer; (to - it, understand) comprehender; (have got to) deber
get-about = displaciarse
get-across = transversar
get-along = (be better) incontrar se melior; (make it) arrangiar se; (progress) facer progresso
get-along-with-someone = intender se
get-around = ambular
get-a-word-in = inserer un parola
get-back = (recover) recuperar; (return) retornar
get-behind = vader (ir) retro
get-better = refacer se, recuperar se, restablir se
get-by = arrangiar se
get-divorced = divorciar se
get-down = (descend) descender; (move to the beat) dansar al rhythmo
get-drunk = inebriar se
get-engaged = fidantiar se
get-for-oneself = procurar se
get-in = (inside) entrar; (a car, bus) montar se
get-in-bed = mitter se in lecto, vader (ir) al lecto
get-in-the-sack-with = compartir le lecto con
get-in-touch = mitter se in contacto
get-lost = perder se
get-married = maritar se
get-off = (down) descender de; (satisfy oneself) satisfacer se, contentar se
get-on = (board) montar; (fare) succeder
get-out = (portion) obtener, reciper un portion; (leave) partir
get-over = superar
get-ready = preparar se
get-rid-of = eliminar
get-the-boot = esser dimittite
get-the-sack = esser dimittite
get-stuck = bloccar se
get-the-better-of = vincer, superar
get-through = (by) penetrar; (reach, arrive) acceder, attinger
get-up = levar se
get-wet = esser molliate
geyser = geyser
Ghana = *Ghana
ghastly = horribile
gherkin = cornichon
ghetto = ghetto
ghost = phantasma, spectro; (holy spirit, holy - ) spirito sancte
giant = gigante
Gibraltar = *Gibraltar
giddiness = vertigine
giddy = vertiginose
gift = dono
gifted = talentose
gigantic = gigantic
giggle = rider stupidemente
gild = (make of gold) aurar
gilt = aurate, *dorate;
- doratura
gimmick = stratagema, *trucco, artificio
gin = (drink) gin; (trap) trappa
ginger = *rosse; gingibre
ginger-up = animar, stimular
gingerbread = pan de gingibre
gingerly = delicatemente
gipsy = tsigan; tsigano
giraffe = giraffa
gird = cinger, cincturar
girded = cingite
girder = trave (de aciero)
girdle = cinctura; cinger
girl = puera, pupa
give = dar, donar; ceder
give-away = (distribute) distribuer, facer dono de; (betray) revelar, trair
give-back = restituer
give-forth = divulgar
give-in = ceder, render se
give-off = emitter
give-out = (hand out) distribuer, repartir; (release news) proclamar; (exhausted) restar rendite, esser exhauste
give-thanks = render gratias
give-up = (hand over) render; (abandon) abandonar, renunciar; (part with) relinquer; (surrender) ceder; (cease) desister de
glacier = glaciero
glad = contente, felice
gladly = de bon voluntate
glamour = fascino, incantamento
glamorize = render attractive
glamorous = incantator, attractive
glance = reguardo
glance-at = ocular
gland = aden, glandula
glare = (of light) fulgor, lumine cecante; (gesture) reguardo feroce; jectar un reguardo menaciante
glass = (substance) vitro; (for drinking) bicario, vitro
glasses = (eye -) berillos, *oculares, *anteoculos
glaze = vitrar
glazier = vitrero
gleam = scintillar
glean = facer spicilegio
glee = allegressa
glib = volubile
glide = glissamento; (slide) glissar; (airplane) planar
glider = planator
glimmer = *luce debile
glimpse = breve vision; (catch a- of) intervider, vider pro un instante
glint = reflexion, scintillation; scintillar
glisten = brillar
glitter = scintillation; relucer
gloat = contemplar con satisfaction
global = global
globally = *globalmente
globe = (sphere) globo, sphera; (map) globo (terrestre)
gloom = (darkness) obscuritate; (of mind) depression, tristessa
gloomy = lugubre, triste
glorify = glorificar
glorious = gloriose
glory = gloria
gloss = (sheen) lustro, politura; (note) glossa; (glaze) satinar; (explain) interpretar
glossary = glossario
glossy = lustrose
glove = guanto
glow = brillantia; caler, incandescer
glower = jectar un reguardo menaciante
glucose = glucosa
glue = colla, glutine; collar, glutinar
glum = triste, melancholic
glut = superabundantia
glutton = glutton
gluttony = gluttonia
glycerine = glycerina
gnarled = nodose
gnash = facer strider (le dentes)
gnat = culice, mosquito
gnaw = roder
gnome = (aphorism) gnoma; (goblin) gnomo
gnu = *gnu; (gnu is not unix) *gnu
go = (vim) vigor; (turn) tentativa, torno; (move) ir, vader; (become) devenir; (depart) partir; (work) functionar
go-about = occupar se de; avantiar, facer progressos
go-back = retornar; (date from) remontar a
go-down = (descend) descender; (founder) *affundar se
go-in = entrar
go-into = entrar
go-off = (depart) partir; (explode) exploder (tantrum) *exploder de ira
go-on = continuar, proceder
go-out = (leave) exir, sortir; (fire) extinguer se
go-up = montar
go-without = contentar se sin (make do and - ) *arrangiar se con e contentarse sin
goad = stimulo; stimular
go-ahead = permission;
goal = (aim) scopo; (sport) goal
goal-keeper = goal-keeper
goalpost = palo
goat = (fem.) capra; (male) capro
gobble = devorar
goblet = calice
goblin = gnomo, spirito maligne
god = deo; (biblical) Deo, *Theo
god-child= filiolo
goddess = dea
god-father = patrino
god-forsaken = deserte, triste
godless = athee
godly = pie, devote; (godlike, divine) divin
godmother = matrina
godsend = fortuna inexpectate
godson = filiolo
goggles = berillos protective
going = (departure) partita; (sport) stato del pista
gold = de auro; auro
golden = (made of gold) de auro; (in colour) aurate, auree
goldfish = pisce aurate
goldmine = mina de auro
goldsmith = aurifice
golf = golf; (- club) club de golf; (stick) massa de golf
golfball = balla de golf
golfcourse = percurso de golf
golfer = jocator de golf
gondola = gondola
gondolier = gondolero
gong = gong
good = bon; (for - ) pro sempre; (it is no - ) es inutile
good-afternoon = bon die
good-bye = (goodbye, goodby) adeo, a revider nos
good-day = bon die, bon jorno
good-evening = bon vespere
good-for-nothing = inutile, bon a nihil
good-friday = venerdi sancte
good-humoured = de bon humor
good-intentions = *bon intentiones
good-job = *bon travalio, *ben facite
good-looking = belle, de belle aspecto
good-morning = bon die
good-natured = affabile, de tono amical
good-night = bon vespere, bon nocte
good-will = bon voler
goodness = bonitate
goods = mercantias, merce
goods-train = traino de mercantias / merces
goose = oca; (wild) ansere
goose-berry = grossula
gore = sanguine; cornar
gorge = gorga; ravina, plenar (se) con nutrimento
gorgeous = magnific, splendide
gorilla = gorilla
gory = sanguinose
gospel = evangelio
gossip = (talk) commatrage; (person) commatre; commatrar
gothic = gothic
gouge = *gubia; cavar (con le gubia)
goulash = gulash
gourmet = gastronomo, gourmet
govern = governar
government = governamento
governmental = governamental
governor = governator
gown = (woman's) roba; (academic) toga
grab = sasir
grace = gratia; gratiar; (your - ) vostre excellentia
graceful = gratiose
gracious = gratiose
grade = grado; (mark) nota; graduar, classificar
gradient = gradiente
gradual = gradual
gradually = *gradualmente
graduate = graduato; graduar se
graduation = graduation
graffiti = *graffiti
graft = inoculation; inocular, insertar
grain = (of sand, seed) grano; (crop) cereales
gram = (-amme) gramma
grammar = grammatica
grammatical = grammatic
grammatically = *grammaticamente
gramme = gram
gramophone = grammophono
granary = granario
grand = grandiose, imponente, magnific
grand-piano = piano de cauda
grand-child = (masc.) granfilio; (fem.) granfilia;
grand-daughter = granfilia
grandeur = magnificentia
grand-father = granpatre
grandiose = grandiose
grand-mother = granmatre
grand-parent = (masc.) granpatre; (fem.) granmatre
grand-son = granfilio
grand-stand = tribuna (de honor)
granite = granito
grant = (land) concession; (money) subvention; (academic) bursa, stipendio; conceder, accordar; (take for -ed) presupponer
grape = uva
grape-fruit = pompelmus
grape-vine = vite; medio de communication clandestin
graph = graphico
graphic = graphic
grapple = luctar
grasp = prisa; (take hold) caper, sasir; (a tool, weapon) impugnar; (mentally) apprender
grass = herba
grate = grillia; grattar
grateful = grate
gratification = gratification
gratify = (content) gratificar, contentar; (a whim) satisfacer
gratitude = gratitude
gratuity = gratification, pourboire
grave = grave; fossa, tumba
grave-stone = lapide *sepulchral
grave-yard = cemeterio
gravity = gravitate
gravy = succo de carne, sauce
gray = (-ey) gris
graze = (of cattle) pasturar; (touch) rader; (wound) excoriar
grease = grassia; grassiar
grease-proof = impermeabile al grassia
greasy = grasse
great = (big) grande; (eminent) celebre, magne; (a - deal) multo
Great-Britain = Grande Britannia
greatly = multo
greatness = grandor
Greece = Grecia, *Hellas
greed = avaritia, aviditate
greedy = avar, avide
greek = grec, *hellenic; greco
green = verde
greens = verdura; (political party) *le Verdes
greenery = verdura
green-grocer = fructero, verdurero
green-grocery = fructos e verdura
green-house = conservatorio
Green-land = Groenlandia
green-lander = groenlandese
greet = salutar
greeting = salute
gregarious = gregari
Grenada = *Grenada
grenade = granata
grey = (-ay) gris
grey-hound = leporario
grid = grillia
grief = dolor
grievance = gravamine
grieve = affliger, penar; affliger se
grievous = dolorose, grave
grill = grillia; grilliar, rostir
grille = grillia
grim = cruel, menaciante, sever, sinistre
grimace = grimasse; grimassar, facer grimasses
grime = immunditia
grimy = immunde
grin = surriso; surrider (monstrante le dentes)
grind = labor monotone; moler; functionar ruitosemente
grip = (hold) prisa; (bag) sacco de viage; (handle) manico, *impugnatura; (of tyres) adherentia; impugnar, sasir, stringer
gripe = (affect with colic pains) dar colica a; (complain) querelar
gristle = cartilagine
grit = (stony sand) arena; fortia de character; (an icy road) sablar; (the teeth) interfricar
gritty = arenose
grizzly = grizzly, urso gris
groan = gemito; gemer
grocer = speciero
grocer's-shop = specieria
grocery = specieria
groin = *inguine
groom = (for horses) groom; (bridegroom) sponso; curar
groove = (channel) cannellatura; (record) sulco; cannellar
grope = cercar tastante
gross = (coarse) grossier; (total) brute; (12 dozen) grossa; (bulk) grosso
grotesque = grottesc
grotto = grotta
grouch = persona irritate
grouchy = irritate
ground = (land) terra; (background) fundo; (basis) fundamento; (plot, terrain) terreno; (soil, floor) solo; arenar (se)
grounds = sedimento
ground-floor = plano terren
ground-less = sin fundamento
ground-sheet = tela impermeabile
grounds-man = guardiano del terreno
ground-work = fundamento
group = gruppo; gruppar
grouse = plancto, querela; planger se, querelar
grove = boschetto
grovel = humiliar se
grow = (become) devenir; (become larger) crescer; (of plants) vegetar; cultivar
grow-up = devenir adulte
growl = grunnimento; grunnir
growth = (increase) crescimento; (medical) excrescentia
grub = larva
grubby = immunde
grudge = (motivo de) rancor; dar in spirito rancorose; (bear a - ) haber resentimento
gruelling = exhauriente, penose;
proba exhauriente
gruesome = horribile, macabre
gruff = aspere, de mal humor
gruffness = tono aspere
grumble = murmure; murmurar
grumpy = irritabile, brusc
grunt = grunnimento; grunnir
Guadeloupe = *Guadeloupe
Guam = *Guam
guarantee = garantia; garantir
guarantor = garante
guard = (electrical) guarda; (of train) chef de traino; (of protection) guardar
guard's-van = *furgon (de bagage)
guarded = circumspecte
guardian = *guardian; (electrical) guardiano; (of minor) tutor
guardian-angel = angelo tutelar, *angelo guardian
Guatemala = *Guatemala
guerrilla = guerrillero
guess = conjectura; (conjecture) conjecturar; (believe) creder, supponer
guess-work = conjectura
guest = (invited person) invitato; (at hotel) hospite
guest-house = pension, parve hotel
guidance = direction, guida
guide = guida; guidar
guide-book = guida, manual
guide-dog = can guida
guide-lines = lineas de guida
guild = corporation; union de mestiero
guillotine = guillotina; guillotinar
guilt = culpa
guilty = culpabile
guinea = (coin) guinea; Guinea
guinea-pig = porco de india
Guinea-Bissau = *Guinea BiSsau
guitar = gitarra
gulf = golfo; abysmo
gull = laro
gullet = esophago, gorga, gurgite
gulp = inglutimento, grande buccata; inglutir
gum = gingiva; (substance) gumma; ingummar
gun = (firearm) arma de foco; (cannon) cannon; (rifle) fusil; (pistol) pistola, revolver
gun-carriage = affuste
gun-fire = cannonadas, foco de artilleria
gun-man = (terrorist) terrorista; (armed robber) robator armate
gun-powder = pulvere
gun-running = contrabando de armas
gurgle = *gluglu; facer *gluglu; *glugluer
gurgling = facente *gluglu; *glugluente
gush = effusion; effunder
gust = colpo de vento
gusto = enthusiasmo, fervor
gut = intestino; eventrar; destruer le interior de
gut-out = destruer le interior de
guts = (food) tripas; (pluck) corage
gutter = (at eaves) guttiera; (in street) canaletto
guy = individuo, typo; ridiculisar, parodiar
guy-rope = corda de tenta
Guyana = *Guyana, *Guiana
gymnasium = gymnasio
gymnast = gymnasta
gymnastic = gymnastic
gymnastics = (sport) gymnastica
gynecologist = (gynaec-) gynecologo
gynecology = (gynaec-) gynecologia
gypsum = gypso