( A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z )
B = (letter - ) littera b (be)
baa = *balato;
- balar
babble = balbutiamento; balbutiar; (chatter) balbutiar, garrular; (of stream) murmurar
babbling = balbutiante; garrulante
babe = infante, *bebe
baboon = *babuino
baby = (infant) infante, baby, *bebe; (newborn) neonato
babyhood = infantia
Babylon = *Babilon, *Babylonnia, *Babel
baby-sit = guardar le infante
baby-sitter = *baby-sitter
bachelor = (unmarried man) celibatario; (academic) baccalaureo
back = posterior; retro; dorso; (rear) fundo; (support) appoiar, sustener; (bet on) deponer un summa super; (a vehicle) guidar a retro, recular, regreder; (of vehicle) ir a retro; (be - ) esser de retorno
back-out = (beg off) retirar se
back-to-front = reverse
back up = accular
backache = dolor de lumbos
backbone = columna vertebral, spina (dorsal)
backbreaking = multo fatigante
backdate = retrodatar
backdoor = porta posterior
backer = *adjutator; (promoter) promotor
backfire = accendimento prematur, retorno de flamma; accender prematurmente, dar retornos de flamma
background = fundo
backhand = de reverso
backlash = reaction disfavorabile
backlog = arretrato
backpay = soldo arretrate
backstreet = vico secundari
backup = *acculate;
- retrocopia;
- retrocopiar
backup-disk = *retrocopia in disc
backward = (late) in retardo, tardive; (shy) timide
backwards = a retro, retro
backwater = ramo stagnante
bacon = lardo
bacteria = bacterios
bad = mal; (from - to worse) de mal in pejo
badge = placa, insignia
badger = taxon; importunar, molestar
badness = (wickedness) malitia, perversitate; (of poor quality) de mal qualitate
bad-tempered = de mal humor
baffle = confunder, disconcertar
baffling = disconcertante
bag = sacco, tasca; insaccar
baggage = bagage
baggy = *sacchesc, troppo ample
bagpipes = cornamusa
Bahamas = *Bahamas; ( - Islands) *le Insulas Bahamas
bail = caution; prestar caution pro; (a boat) vacuar le aqua
bait = esca; (furnish with bait) escar; (torment) tormentar
bake = cocer (in le furno)
baker = panetero, furnero
bakery = paneteria
balance = (equilibrium) balancia, equilibrio; (scales) balancia; (business) saldo; (remainder) resto; balanciar; equilibrar se; (lose one's - ) perder le equilibrio
balance-sheet = balancio
balcony = balcon
bald = calve
baldness = calvitia
bale = ballo, fardo; (make into bales) imballar
bale-out = bail-out
Balearic = ( - Islands) *le Insulas Balearic
ball = (sport) balla, bolla; (dance) ballo; (large ball) ballon; (of eye) globo; (of thread) glomere
ball-bearing = cossinet o de ballas
ball-point pen = penna a bolla
ballroom = sala de ballo
ballad = ballada
ballast = ballast
ballet = ballet
ballet-dancer = (fem.) ballerina; (masc.) ballerino
ballistic = ballistic
ballistics = ballistica
balloon = ballon
ballot = scrutinio
ballot-box = urna
ballot-paper = ballotta
balls = (courage) corage, braveria; (testicles) coliones
ballsy = (brave) brave, *accolionate
balm = balsamo
balm-of-gilead = *balsamo de galaad
balsa = *balsa
balsam = balsamo
balsamic = balsamic
baltic = baltic; baltico, mar baltic
bamboo = bambu
ban = prohibition; prohibir
banal = banal
banana = banana
band = (all senses) banda
band-together = associar se, reunir se
bandstand = kiosque de musica
bandage = banda, bandage; bandar
bandit = bandito
bandy = con gambas distorte
bang = (blow) colpo; (report) explosion; percuter; crepar, detonar
Bangladesh = *Banglades
bangle = bracialetto
banish = (exile) bannir, exiliar; (get rid of) eliminar
banishment = bannimento, exilio
banisters = balustrada
banjo = banjo
bank = bancari; (finance) banca; (of river or lake) ripa; bancar, incassar
bank-on = contar super
bank-account = conto bancari
bank-holiday = die feriate (legal)
bank-rate = rata bancari
bankbook = libretto de banca / conto
banknote = billet de banca
bankrupt = fallite; fallito,bancaruptero; ruinar; (go - ) facer bancarupta
bankruptcy = fallimento, bancarupta
banner = bandiera, insignia, standardo
banquet = banchetto; banchettar
baptism = baptismo
baptismal = baptismal
baptist = baptista, baptisator
baptize = baptisar
baptizer = baptisator, baptista
bar = (wood) barra; barra musical; (chocolate - ) tabletta de chocolate; (for drink) bar; (obstacle) barrage, barriera; (sand - ) barra de arena; (soap - ) tabletta de sapon; excepte; (obstruct) obstruer; (a door) barrar; (exclude) excluder, prohibir
Barbados = ( - Islands) *le Insulas Barbados
barbarian = barbaro
barbaric = barbaric
barbarity = barbaritate
barbarous = barbare
barbecue = festa de *barbacoa
barbed wire = filo spinose
barber = barbero
bare = (denuded) denudate; (mere) simple; (naked) nude; (uncovered) discoperte; denudar; discoperir
barefoot = discalceate
bareness = nuditate
barely = a pena
bargain = (agreement) contracto; (good buy) acquisition a bon mercato; negotiar
barge = barca (de canal)
barge-into = choccar contra, irrumper in
baritone = barytone; barytono
bark = (of dog) latrato, (of tree) cortice; (graze) excoriar; (strip bark) decorticar; latrar
barley = hordeo
barley-sugar = sucro de hordeo
barmaid = servitrice
barman = servitor
barn = (for cattle) stabulo; (granary) granario
barometer = barometro
baron = baron
barracks = caserna
barrage = barrage
barrel = (cask) barril, botte; (of gun) cannon
barren = sterile; (of woman) sterile; (of land) aride, desolate
barricade = barricada; barricadar
barrier = barriera
barrister = advocato
barrow = carretta de mano
barter = troco; trocar
base = basse, ignobile, vil; base, fundamento; basar
baseball = baseball
baseborn = humile, illegitime
basement = basamento, subterraneo
baseless = sin fundamento
baseness = bassessa
bash = colpo; colpar, ferir
bashful = pudente, vergoniose
basic = basic, basal, fundamental
basin = bassino
basis = base
bask = prender le sol
basket = corbe, paniero
bass = (fish) perca; basso
bassoon = fagotto
bastard = bastarde; bastardo
baste = asperger de grassia
bat = (sport) *bat; vespertilion; batter; (off one's own - ) sponaneemente, sin adjuta
batch = (portion) lot; (of bread) furnata
batch-processing = *processo per lot
bath = (wash) banio; (tub) cupa de banio, (swimming - ) piscina, natatorio baniar (se); (have a - ) baniar se;
bathe = (have a bath) baniar se; (a wound) lavar
bather = baniator
bathing = (baths) banios; (of wound) lavamento
bathing-suit = ( - costume) costume de banio
bathing-trunks = calceones de banio
bathroom = camera de banio
batman = ordinantia
baton = baston
batsman = battitor
battalion = battalion
batter = pasta (de farina, ovos e lacte); batter
battery = (milit.) batteria; (electrical) accumulator; (small, for battery operated) pila
battle = battalia; battaliar
battle-field = campo de battalia
battle-ship = cuirassato
bawl = vociferar
bay = baia, golfo; (tree) lauro; latrar
bay-window = fenestra saliente
bayonet = bayonetta
be = esser; (commands) esse!, sia!;
be-cold = (of people) haber frigido; (of the weather) facer frigido
be-warm = (of people) haber calor; (of the weather) facer calor
beach = plagia
beacon = fanal
bead = perla (de vitro)
beak = becco, rostro
beaker = bicario, cuppa
beam = (of light) radio, fasce; (of wood, metal) trabe, trave; (shine) brillar; (smile) surrider
bean = (electrical) faba; (french) *phaseolo; (full of -s) plen de energia
bear = (he-bear) urso; (she-bear) ursa; (polar - ) urso blanc / polar (carry) portar; (endure) suffrer, tolerar; (hold up) sustener; (give birth to) parturir, filiar;
beard = barba; (grow a -) barbar
bearded = barbate
bearer = portator
bear-fruit = fructar
bear-in-mind = tener in mente
bear-out = confirmar
bear-right = diriger se a dextra
bear-up = corage!
bear-with = esser patiente con
beast = bestia
beat = (of heart) battimento; rhythmo; (of policeman) ronda; (strike) batter , colpar; (with stick) bastonar; (with whip) verberar; (defeat) batter, vincer; batter, pulsar
beat-back = repulsar
beat-down = abatter
beat-in = penetrar, fracassar;
beat-off = repulsar
beating = (striking) battimento; (defeat) defaite, vincimento
beautiful = belle
beauty = beltate
beaver = castor
because = proque
because-of = a causa de
beckon = facer signo
become = (come to be) devenir; (suit) convenir a, ir a
becoming = convenibile, decorose
bed = (electrical) lecto; (flower - ) parterre
bedclothes = pannos de lecto
bedding = pannos de lecto
bedraggled = disordinate, coperitede fango
bedridden = allectate
bedroom = camera a dormir
bed-sitter = camera con lecto
bedspread = coperilecto, copertura de lecto
bedtime = hora de dormir
bee = ape
beehive = apiculario
bee-line = via directe
beech = fago
beef = bove
beefsteak = beefsteak
beep = *pipiar
beeper = (pager) *beeper, *pager, clamator
beer = bira
beet = beta
beetle = coleoptero, scarabeo
beetroot = beta-rapa
before = antea; ante que; ante
beforehand = previemente, anticipatemente
befriend = amicar se con
befuddle = confunder
beg = (charity) mendicar; (entreat) implorar, precar
beggar = mendicante; impovrir, ruinar
begin = comenciar
begin-again = recomenciar
beginner = comenciante, novicio
beginning = comenciamento, initio; (in the - ) in le principio
begrudge = (envy) invidiar; (give unwillingly) dar de mal grado
behalf = (in / on - of) in favor de, in nomine de
behave = comportar se
behavior = (-our) comportamento, conducto
behind = post
behold = vider; ( - !) ecce!
beige = *beige
being = (all senses) esser; essente; (for the time - ) pro le momento; (human - ) esser human
Belau = *Belau
belch = ructo; eructar, ructar
belfry = *campanario, campanil
belgian = belge; belga
Belgium = Belgica, Belgio
belief = credentia
believe = creder
believe-in = (things) creder a; (people) creder in, haber fide in
believer = credente
Belize = *Belize
bell = campana
bellow = mugimento; mugimento
belly = ventre, *pancia
belong = pertiner
belongings = effectos, possessiones
below = in basso, infra; sub
belt = (for waist) cinctura; (area) zona; (fasten) cincturar; (hit) colpar con un cinctura
bench = banco
bend = curva, curvatura; curvar (se), inclinar (se), plicar (se)
beneath = infra; sub, infra
beneficial = benefic, *beneficial
beneficially = * beneficamente, *beneficialmente
benefit = beneficio; beneficiar
benevolent = benevole, benevolente
Benin = *Benin
bent = curvate, flectite, plicate; propension, tendentia
bent-on = ( - doing) determinate a facer, resolute a facer
bequeath = legar
bequest = legato
bereave = privar
bereavement = perdita (de un car persona)
beret = *beret
Bermuda = ( - island) *le Insula de Bermuda
berry = baca
berth = (bed) lectiera; (mooring) posto; amarrar
beside = (next to) al latere ce, juxta; (apart from) extra, ultra
besides = de plus; ultra
besiege = assediar
best = le melior, *le plus bon; le melio, *le plus ben; (at - ) al plus; (very - ) optime
best-man = amico del sponso
bestow = conferer, donar
best-seller = *best-seller
bet = sponsion; sponder, deponer; (place a - ) facer un sponsion
betray = (to an enemy) trair; (show) divulgar, revelar
betrayal = traition
better = melior, *plus bon; melio, *plus ben; (improve) meliorar, *facer plus bon; (beat) ultrapassar; (all the - ) tanto melio; (get - ) refacer se, restablir se; (get the - of) vincer, superar; (you had - go) vos facera melio vader
betting = spondente, sponsion
betting-shop = agentia de sponsiones
between = inter
beverage = biberage, bibitura
beware = guardar se
beware-of-the-dog = attention al can!
bewilder = confunder, disconcertar, disorientar
bewildered = confuse, perplexe
bewildering = disconcertante
bewilderment = confusion, perplexitate
beyond = ultra; extra, trans, ultra; (go - ) ultrapassar
bias = prejudicio, predisposition, prevention; influentiar,render partial
biased = partial
bib = pannello pectoral (de un baby)
bible = biblia
biblical = biblic
biblically = *biblicamente
bibliographical = bibliographic
bibliographically = *bibliographicamente
bibliography = bibliographia
biceps = bicipite
bicker = altercar, querelar
bickering = altercation, querelas
bicycle = bicycletta; bicyclar
bid = (at auction) offerta; (attempt) essayo, tentativa; (at auction) offerer; (command) commandar, ordinar
bidder = offerente; (highest - ) adjudicatario
biennial = biennal; planta biennal
biennially = *biennalmente
big = grande, grosse, importante
bigamist = bigamo
bigamous = bigame
bigamy = bigamia
bigot = bigot
bigoted = bigot
bike = bicycletta; bicyclar
bikini = *bikini
bilingual = bilingue
bilingually = *bilinguemente
bilious = biliose
bill = (account) conto, nota; (beak) rostro; (draft of law) projecto de lege; (invoice) factura; facturar
billet = quartiero; quartierar
billiards = biliardo
billion = (a thousand millions) milliardo, billion; (a million millions) billion
bin = cassa, compartimento, receptaculo
binary = *binari
bind = (tie) ligar; (oblige) obligar
binding = obligatori; ligatura
bingo = lotto, tombola
binoculars = binoculo
biographer = biographo
biographic = biographic
biographical = biographical
biography = biographia
biological = biologic
biologically = *biologicamente
biologist = biologista
biology = biologia
birch = (tree) betula; (rod) virga; car le virgas a
bird = ave
birdcage = cavia pro aves
birdie = *avetto; (golf) *balla birdie; (give the middle finger) facer insulto con le digito medie
birth = (natural) nascentia, nativitate; origine; (give - to) parturir
birth-certificate = certificate de nascentia
birth-control = limitation del natalitate
birthday = anniversario
birth-mark = nevo
birthplace = loco natal
birth-rate = natalitate
biscuit = biscuit
bishop = (biblical) (overseer, supervisor) episcopo
bit = (piece) pecietta; (binary digit) *bit, *digito binari, piecetta digital; (for drill) puncta; (for horses) freno, morso; (a - ) un pauc, un poco
bit-by-bit = pauc a pauc, poco a poco
bite = morsura; (with teeth) morder; (sting) piccar
bite-me = *morde me; (don't -) *no me morde
bitter = acerbe, amar; bira clar
bitterness = (acerbity) acerbitate, amaritude
bizarre = bizarre
black = nigre; (colour) nigre; (person) negro; (boots) lustrar; ( - list, boycott) boycottar
black-berry = rubo
black-bird = merla
black-board = tabula nigre
black-currant = ribes nigre
blacken = nigrar
black-eye = oculo contose
black-guard = scelerato, villano
black-leg = rumpe-exoperos
black-mail = extorsion, *chantage; extorquer per *chantage
black-mailer = *chantagista
black-market = mercato nigre
blackness = nigritia
black-out = inconscientia; perder conscientia
black-smith = ferrator, ferrero
bladder = vesica
blade = (electrical) lamina; (of oar) pala
blade of grass = folio de herba
blame = blasmo; blasmar
blameless = innocente
blancmange = *blancmangiar
blank = blanc, vacue; blanco
blank-cartridge = cartucha in blanco
blank-check = ( -cheque) cheque in blanco
blanket = copertura (de lana)
blare = rugir
blaspheme = lasphemar
blasphemer = blaspherator
blasphemous = blaspheme
blasphemy = lasphemia
blast = (bang) explosion; (of wind) colpo de vento; detonar, facer saltar
blatant = flagrante, patente
blaze = (flame) flamma; brillantia; flagrar, flammar
blazer = *blazer
bleach = agente de blanchimento; blanchir
bleak = deserte, desolate, salvage
bleakness = desolation
bleat = balamento; balar
bleed = sanguinar
bleeding = hemorrhagia
blemish = (spot) macula; (defect) defecto, menda; macular, guastar
blend = mixtura; miscer
bless = benedicer
blessed = benedicte
blessing = benediction
blight = peste; ruinar
blind = cec; persiana; cecar
blind-alley = vico cec
blind-person = ceco
blindfold = banda pro le oculos; bandar le oculos
blindness = cecitate
blink = palpebrar
blinkers = oculiera
bliss = contento, felicitate
blissful = beate
blister = ampulla, vesicula; vesicar (se)
blizzard = tempesta de nive
bloated = inflate
blob = globulo
bloc = bloco
block = (mass) bloco; (of buildings) insula; (printing) cliche; blocar, obstruer
blockade = blocada; blocar
blond = blonde; blonda
blood = sanguine
blood-donor = donator de sanguine
blood-pressure = pression arterial
bloodcurdling = horrende
blood-stream = currente sanguinee
bloodthirsty = sanguinari
bloody = (accompanied by bloodshed) sanguinari; (covered in blood) sanguinose
bloom = (flower) flor; (on fruit) pruina; florer, florescer
blooming = (flowering) florente; (prosperous) prospere
blot = macula; (dry) siccar; (stain) macular
blotch = macula
blotting = paper papiro siccante
blouse = blusa
blow = colpo; (of air) sufflar; (of fuse) saltar; (wind instrument) imbuccar, sonar; (come to -s) venir al manos
blow one's nose = sufflar se le naso
blow-up = (explode) facer exploder; (inflate) inflar; exploder
blue = blau
blues = melancholia
bluff = brusc; bluff; bluffar
blunder = error; errar
blunt = (rude) brusc; (dull) obtuse; obtunder
bluntly = bruscamente
bluntness = (rudeness) bruscheria; (dullness) manco de acutessa
blur = apparentia confuse / indistircte; facer indistincte
blurb = aviso editorial
blush = rubor; rubescer
board = (plank) planca, tabula; (cardboard) carton; (committee) consilio; (for games) tabuliero; (in an hotel) pension; (go on board) imbarcar se; (of train) montar in; (seize by boarding) abbordar; (on - ) a bordo (de)
boarder = (scholar) interno; (lodger) pensionario
boarding = house pension
boarding-school = internato
boast = pretension vangloriose; vangloriar se, vantar se
boast-of = vantar
boastful = vangloriose
boasting = vanteria
boat = barca
boat-race = regata
bob = agitar se; (hair) accurtar
bodice = corsage
body = corpore; (dead) cadavere; (group) gruppo; (of car) carroseria
bodyguard = *guardacorpore, guarda personal
bog = marisco
bogus = false
boil = clavo, furunculo; bullir; (water, etc) facer bullir; (peas, etc) cocer (in aqua)
boil-down = reducer (se)
boil-over = superfluer (a causa de ebullition)
boiled-egg = ovo bullite
boiler = caldiera
boiling = ebulliente; ebullition
boiling-point = puncto de ebullition
boisterous = turbulente
boisterousness = turbulentia
bold = hardite; (be - ) hardir
boldness = harditessa
Bolivia = *Bolivia
bolivian = *bolivian;
- boliviano
bolshevik = bolchevista; bolchevico, bolchevista
bolshevism = bolchevismo
bolshevist = bolchevista
bolster = cossino transverse
bolster-up = appoiar, sustener
bolt = (for door) pessulo; (mechanics) vite; (missile) *quadrello; claucer al pessulo; escampar
bomb = bomba; bombar
bombard = bombardar, cannonar
bombardment = bombardamento
bomber = bombator
bomber-plane = avion-bombator
Bonaire = *Bonaire
bond = *vinculo; (tie) ligamine; (finance) obligation; glutinar
bone = osso; disossar
bonfire = foco (de gaudio)
bonnet = (headgear) cappotta, *cofia; (of car) copertura (del motor)
bonus = premio
bony = ossee, ossose
boo = crito disapprobatori; critar con disapprobation a
booby-trap = trappa explosive
book = libro; reservar
bookcase = (open) libreria; (closed) bibliotheca
booking = reservation
booking-office = billeteria
book-keeping = contabilitate
booklet = brochure
bookmaker = agente de sponsiones
bookmakers = agentia de sponsiones
bookshelf = planca (pro libros)
bookshop = libreria
bookstall = kiosque de libros
boom = (finance) altiamento de precios; (obstruction) barrage; (noise) strepito resonante; (sound) tonar; (flourish) florer
boost = stimulo; stimular
boot = (footwear) bottina; (high boot) botta; (of car) cala de bagage; ( - up) initiar le computator
booth = barraca, cabina
bootlace = cordon
boot-up = initiar le computator; (get ready) equippar (se)
booze = bibitura alcoholic; biber (in excesso)
border = (edge) bordo, margine; (frontier) frontiera; (trimming) bordatura
border on = confinar con
borderline = marginal; linea de demarcation
bore = (bother) persona o cosa enoiose; (of gun) calibre; (tire) enoiar; (drill) forar
bored = enoiate; (be -) enoiar se
boredom = enoio
boring = enoiose
born = nascite, nate; (be - ) nascer
borough = (part of city) burgo
borrow = facer se prestar
borrower = *prestatario, beneficiario de presto / credito
Bosnia-Herzegovina = *Bosnia e Herzegovina
bosom = sino
boss = chef; dominar
bossy = autoritari, despotic
botanical = botanic
botanist = botanista
botany = botanica
both = ambe; ambes
both... and ... = e ... e ...
both-of-them = tote le duo
bother = enoio, molestia, pena; enoiar, vexar; dar se pena
Botswana = *Botswana
bottle = (electrical) bottilia; (for babies) biberon; imbottiliar
bottleneck = (top of bottle) collo de bottilia; (jam) puncto de strangulation
bottle-opener = *aperibottilias
bottom = (base) base, basso, fundo; culo
bottomless = sin fundo, *insondabile
bough = ramo
boulder = petra grosse
boulevard = *boulevard
bounce = ( facer) saltar
bound = (destined for) destinate; (tied) ligate; (obliged) obligate; salto; saltar; (it's - to happen) evenira certemente; (out of -s) foras de limites
boundary = frontiera, limite
boundless = sin limite
bouquet = bouquet
bourgeois = burgese
bourgeoisie = burgesia
bout = (boxing) combatto, partita; (medical) accesso
bow = (curve, weapon) arco; (knot) nodo, (obeisance) reverentia, inclination; (of ship) proa; inclinar se
bow-legged = valge
bowels = intestino
bowk = (old English) barril
bowker = (old English) fabricator de barriles
bowl = (basin) bassino, bassinetto; (sport) bolla; bollar
bowls = (joco de) bollas; (play - ) jocar al bollas
box = (case) cassa; (theater) loge; (tree) buxo; cassar; boxar
boxer = boxator
boxing = boxar
boxing-day = festa de sancte stephano
boxing-match = match de boxa
box-number = (P.O. - ) cassa postal
box-office = billeteria
boy = puero, garson
boyfriend = (friendly) amico; (lover) amante
boyhood = pueritia
boycott = boycott; boycottar
bra = brassiere, sustenepectore
brace = (support) supporto; (couple) par; fortificar, reinfortiar
bracelet = bracialetto
bracket = (for wall) consola; (parenthesis) parenthese
brag = fanfaronar, vangloriar
braid = (material) galon; (plait) tressa, (with material) galonar; (plait) tressar
braille = *braille
brain = cerebro; facer saltar le cerebro; (rack one's -s) rumper se le capite
brainwash = facer le lavage del cerebro
brainwashing = lavage del cerebro
brainwave = bon idea
braise = brasar
brake = freno; frenar
brake-drum = tambur de freno
branch = branca, ramo
branch-off = deramar se, furcar se
branch-office = succursal, filial
branch-out = expander (se), furcar (se)
brand = (torch) face; (branding mark) stigma; (make) marca; stigmatisar
brand-new = flammante
brandish = brandir
brandy = brandy
brass = de laton; laton
brassiere = sustenepectore
bravado = bravada
brave = brave, coragiose; bravar, defiar
brawl = *rixa; venir al manos
brazen = (of brass) de laton; (shameless) sin vergonia
Brazil = Brasil
brazilian = brasilian; brasiliano
breach = (milit.) brecha; (of contract) ruptura; facer un brecha in
bread = pan
breadknife = cultello de pan
breadwinner = ganiator del pan, sustentor del familia
breadth = largor, latitude
break = (snap) ruptura;
(interval) pausa; (stop) interruption; (in the wrath) cambiamento; (snap) rumper, franger, fracturar; (stop) interrumper; (the law) infringer; (of news) communicar, divulgar; (an oath) violar; (a record) batter; (a fall) moderar; (snap) rumper, franger se; (of health) pejorar se; (of weather, voice) alterar se ( - even) finir sin esser le ganiator o le perdente
breakage = ruptura
break-away = distaccar se
break-down = abatter; collaber; (of car) faller
breaker = (electrical) interruptor; (bone - ) *fracturator
breakfast = jentaculo; (have - ) jentar
break-in = effraction; (by force) fortiar; (wear in) *effrager
break-down = (analysis) analyse; (car) panna; (medical) collapso; (of a plan) insuccesso
break-out = escappa; (escape) escappar; (epidemic, war) declarar se
break-through = (breach) penetration; (progress) avantiamento decisive; penetrar
break-up = dissolution, disintegration, *fragmentation, dispensation; (divorce) divorcio; fragmentar, dispersar; (machinery) dismartellar; (disperse) dispersar se; (of school) comenciar le vacantias
breast = pectore
breath = halito, sufflo; (out of - ) sin halito
breathe = respirar
breathe-in = inspirar
breathe-out = expirar
breather = momento de reposo, pausa
breathing = respiration
breathless = foras de halito
breathtaking = surprendente
breed = racia; elevar, propagar; prolificar
breeding = (rearing) *elevamento, propagation, reproduction; (education) education
breeze = brisa
brew = biberage, infusion; (beer) fabricar, preparar; (tea) infunder; (trouble) preparar se
brewery = fabrica de bira
bribe = offerta a scopo de corruption; corrumper
bribery = corruption
brick = bricca
bricklayer = murator con briccas
bridal = nuptial
bride = sponsa, *nupta
bridegroom = sponso, *marito
bridesmaid = *damisella de honor, *pronuba
bridge = (structure) ponte; (cards) bridge; pontar
bridge a gap = repler un lacuna
bridle = brida; (use bridle) bridar, frenar; (restrain) refrenar
brief = breve; dossier; instruer
briefs = (underwear) *calceonettos
brigade = brigada
brigadier = brigadero
bright = (dazzling) brillante, luminose; (clever) intelligente; (of colours) vive; (of eyes, weather) clar; (happy) allegre
brighten = (lighten) facer plus brillante, (cheer up) allegrar; (of person) allegrar se; (weather) devenir plus clar
brightness = lustro, splendo,; intensitate de illumination
brilliant = brillante
brilliant-idea = idea luminose
brim = orlo
bring = (fetch) apportar; (lead) ducer
bring-about = causar, effectuar, provocar
bring-back = reportar
bringer = *apportator, *introductor
bring-forth = producer
bring-in = introducer
bring-on = (cause) causar; (introduce) introducer
bring-out = (come out with) facer sortir; (book) publicar
bring-up = educar
brink = orlo
brisk = alacre
briskness = alacritate
Britain = Britannia; (Great - ) Grande Britannia
british = britannic
briton = britanno, britone
brittle = fragile
broad = large
broad-bean = faba
broadcast = disseminate, divulgate; transmission; (spread) diffunder, disseminar; (radio) radiodiffunder;
*telediffunder
broadcasting = (radio) radiodiffusion;
*telediffusion
broaden = allargar
broad-minded = liberal, tolerante
broccoli = broccolli
brochure = brochure
broke = (be -, out of money) haber nulle moneta
broken = rupte
broken-english = anglese imperfecte
broker = agente (de cambio)
bronchitis = bronchitis
bronze = de bronzo; bronzo; bronzar
brooch = broche
brood = (of birds) covata; (of birds) covar; (meditate) meditar
broody = (of birds) covator; (of people) meditative
brook = rivo; tolerar
broom = (for sweeping) scopa;
- genista
brothel = bordello, *lupanar
brother = fratre
brother-in-law = fratre affin
brotherly = fraternal
brow = (forehead) fronte; (of hill) summitate; (of eye) supercilio
browbeat = intimidar
brown = brun; imbrunir
browse = (of animals) pasturar; (of people) leger sin methodo
browser = (internet WWW) *browser;
- lector del tela
bruise = contusion; contunder
Brunei = *Brunei
brunette = brunette; brunetta
brush = (for brushing) brossa; (for painting) pincel; (conflict) confrontation; brossar
brush against = racer
brush aside = apartar
brush away =remover, subtraher
brush up = (clean) brossar; (refresh) repassar, revider
brusque = brusc
brussels = brussel, bruxelles
brussel-sprouts = caule de brussel
brutal = brutal
brutally = *brutalmente
brute = brute; bruto
bubble = bulla; ebullir
buck = (male) masculo; (money) dollar; (stag) cervo
buck-up = (encourage) incoragiar; (hurry) hastar; (take courage) reprender corage
bucket = situla
bucketful = situlata
buckle = (twist) distortion; (clasp) fibula; (twist) distorquer; (fasten) fixar; distorquer se
bud = button; gemmar
buddhism = buddhismo
buddhist = buddista
budge = mover (se)
budget = budget; budgetar
buffalo = bufalo; bison(te)
buffer = tampon;
- buffer
buffet = buffet; batter
buffet-car = wagon buffet, wagon *cafeteria
bug = (in bed) cimice; (listening device) microphono (celate); (annoy) irritar, vexar; (place devices) installar microphonos
bugger = sodomita; muco nasal; committer sodomia; irritar, vexar
buggery = sodomia
bugle = trompetta militar; trompettar
bugler = trompettero (miliitar)
build = corporatura; construer
builder = edificator, interprenditor de construction
building = (act) edification; (edifice) edificio
building-contractor = interprenditor de construction
building-site = *cantier de construction, terreno a construer, terrero de construction
building-society = societate immobiliari
build-up = accrescimento, amassamento; (increase) amassar; (build) contruer; accrescer
bulb = bulbo; (lamp, light - ) ampulla
Bulgaria = Bulgaria
bulgarian = bulgare; bulgaro
bulge = protuberantia; protuberar
bulk = (cargo) cargo; (main part) srosso; (mass) massa; parer; (in - ) in grosso
bulky = grosse
bull = tauro; (male) masculo; (papal - ) bulla
bulldog = bull-dog
bulldozer = *bulldozer
bullfight = cursa de tauros
bullet = bolletta
bullet-proof = a prova de bolletta
bulletin = bulletin
bully = bruto, tyranno; intimidar, tormentar
bum = (loiterer) vagabundo; (buttocks) culo, *culetto
bump = (blow) colpo; (lump) tubere; collider
bump into = impinger contra
bumper = magnific(ente); (of car) paracolpos; (glass) vitro plen; (R.R.) tampon
bumpy = (of journey) pauco confortabile; (of road) pauco plan
bun = (bread) panetto dulce; (hairstyle) (capillos inrolate in) nodo
buns = (cheeks of buttocks) *culettas
bunch = (of flowers) bouquet; (of grapes) raceme; (of keys) fasce; gruppar; serra, se
bundle = (packet) pacchetto; (of rods, sticks) fasce; (shove) pulsar sin ceremonia; (tie in a bundle) impacchettar, ligar
bungalow = casa de un etage, *bungalow
bungle = facer inhabilmente
bunion = callositate
bunk = *couchette
bunker = (for coal) deposito de carbon; (milit.) refugio subterranee
buoy = boia
buoyant = boiante
burden = onere; incargar, onerar
burdensome = onerose
bureau = bureau
bureaucracy = bureaucratia
bureaucrat = bureaucrate
bureaucratic = bureaucratic
burglar = effractor
burglar-alarm = campana *antifurto
burglary = effraction
burgle = robar (per medio de effraction)
burial = interramento
Burkina Faso = *Burkina Faso
Burma = *Burma, *Myanmar
burn = arditura; arder; arder, flagrar
burn-up = comburer
burner = becco; (gas - ) becco de gas
burning = ardente; ardimento, combustion
burnt = ardite, comburite
burrow = coniliera; foder
burst = explosion, ruptura; (facer) exploder, rumper
burst-forth = erumper
burst-into = erumper
burst-into-tears = erumper in lacrimas
burst-into-a-room = irrumper in un camera
burst out laughing = erumper in risos
Burundi = *Burundi
bury = interrar
bus = autobus, *bus
bus-route = linea de autobus
bush = arbusto; (mechanics) anello, cossinetto
bushy = scisse
busily = occupatemente
business = (trade) negotios, affaires; (job) occupation; (firm) casa de commercio, rirma; (fuss) strepito; (matter) cosa, pragma; (it's none of your - ) il non vos importa (do - with) commerciar con;
business-card = carta de introduction
business hours = horas de commercio
business-like = methodic, practic
businessman = homine de affaires / negotios
bus-stop = halto de autobus
bust = busto
bustle = activitate; agitar se
busy = (of people) occupate; (of street) frequentate, populate; occupar
busy oneself with = occupar se de
busybody = (fem.) officiosa; (masc.) officioso
but = ma, sed; salvo
but-for = salvo, sin
butcher = macello; macellar
butcher's-shop = macelleria
butchery = macellamento, massacro
butler = dispensero, majordomo
butt = (barrel) botte; (buttocks) culo; (of rifle) calce, dar un colpo de corno a
butt-in = interrumper
butter = butyrari; butyro; butyrar
butter-cup = button de auro
butter-fly = papilion
buttocks = culo, podice
button = button; buttonar
button-up = buttonar
button-hole = buttoniera; retener (al passage)
butt-out = cessar de interrumper
buttress = contraforte; reinfortiar, sustener
butt-up = (abut) junger
buy = *compra, emption;
- comprar, emer
buy-back = redimer
buy-out = disinteressar
buy-up = *accaparar
buyer = *comprator, emptor
buzz = susurro; susurrar
by = (near) juxta; (according to) secundo; (little - little) pauc a pauc; (made - hand) facite a mano ( - means of, through, along) per;
by-all-means = certo
by-and-by = plus tarde
by-and-large = in grande parte
by-bus = in bus, auto
by-car = in auto
by-chance = per aventura
by-eleven o'clock = ante dece-un horas
by-heart = de memoria
by-land-and-sea = per terra e per mar; (one if by land and two if by sea) un si per terra e duo si per mar
by-means-of = per
by-night = de nocte
by-no-means = non del toto
by-oneself = sol
by-saturday = ante sabbato
by-sight = de vista
by-the-way = a proposito
bye = (good - ) adeo, a revider
by-election = election local
bylaw = statuto local
bypass = derivation, strata de deviation; derivar
by-product = subproducto
bystander = circumstante
byzantine = byzantin; byzantino