International Auxiliary Languages
Advertisement

Occidental Interlingue

Crex, Crex![]

ex: 'Un Libre Blu' de August Strindberg

Li eleve questionat: Quo es hasard? - It mey esser alquó hasardós, ínsystematic, íllogic in li apparition de un action, ma ti paroles es mis-usat tam sovente de tis, queles vide ma ne comprende. Si tu talmen pos un mal action es persecutet de systematic malfortun, tande to ya ne es hasard, unesimli proque li malfortun esset systematic, e li hasard esset ínsystematic; duesimli proque li mal action logicmen esset secuet de su punition, e li hasard esset ya íllogic. To es dunc quelc-cos altri. - Yes, to deve esser tal; ma quo eveni, si yo successe in null ínterprense, incontra solmen ínamicos sur li stradas, es dupat in omni butiques, recive li max mal manjages sur li mercate, lee solmen malicies in li gazette, ne recive bon lettres, queles es támen portat al posta, veni tro tard al tren, trova li ultim caleche prendet for ante mi nase, recive li sol chambre de suicide in li hotel, ne trova ti, quem yo intetet incontrar in un special voyage, e li moné es quasi captet e tirat for ex mi manu, tal que yo resta in un ínconosset cité, ex quel omni mi conossetes ha departet? Quande yo in fine es sin manjage e pensa ear in li aquas, yo trova un marc de moné sur li strada. To ne posse esser hasard. Quo it es dunc? - To es quelc-cos altri, ma qual to eveni, noi ne posse saver, nam noi save tam poc pri li max trivial evenimentes. - Ah babilada! - Crex, crex! - Esque li Rey de ginestre? - Sí, to es it.


trad. Sebastian Hartwig
Advertisement